Постоянство изменения. Япония с Павлом Косенко и Еленой Афрамовой

вернуться к списку


10 – 16 ноября 2019

Стиль: Стрит, Арт

Мастер-класс завершен

Менеджер: Елена Афрамова

Ведущий фотограф

Павел Косенко

Фотограф. Исследователь цвета, автор многочисленных статей, посвященных вопросам фотосъемки и обработки фотографий. Автор книги «Живая цифра». Один из основателей Творческой лаборатории «Среда» и клуба «Фреймвей». Автор и ведущий популярного русскоязычного блога о фотографии и путешествиях.

Список участников доступен постоянным членам клуба, посетившим хотя бы один мастер-класс и входящим в состав этой группы.

О мастер-классе

В одну и ту же реку невозможно войти дважды. Как и попасть в тот же Токио — вечно трансформирующийся, с меняющимися фасадами, трендами, погодой в течение одного дня, сезонами и настроениями путешественника — это всегда новый город. Этой осенью мы увидим воочию, каким может быть постоянство изменения. Под шум прибоя добавит свои особые краски Йокогама — крупнейший портовый город Японии, впустивший когда-то в закрытую страну новые западные веяния; городок Кавагое с застывшей во времени архитектурой заставит ощутить вкус ностальгии по прошлому. Изменчивый осенний свет будет постоянно обыгрывать фото-сюжеты и и подбрасывать в нашу копилку все новые, разные по ритму и стилю жизни места, менять внутренее настроение — ничто не может быть более постоянным, чем изменение.

Программа скрыть

День 1: Воскресенье, 10 ноября

Точкой запуска будет Йокогама — крупнейший портовый город Японии. Заселяемся в районе Минатомирай (в переводе — «Порт будущего»). Огни парка аттракционов, отсчёт времени на электронных часах огромного, переливающегося всеми цветами радуги колеса обозрений и совместный ужин с видом на гавань.

День 2: Понедельник, 11 ноября

Мы в портовом городе, а значит ждать нам вдохновения от точно выверенных линий набережной, соединения воды и неба, современных пирсов...

От бывших таможенных складов из красного кирпича под названием Акаренга, а ныне скопления ресторанов и маленьких магазинов идём к парку Ямашта — излюбленной прогулочной зоны бывших жителей европейского поселения конца 19-го века, а также и место прогулок небезызвестного Эраста Петровича Фандорина, когда тот жил в Йокогаме во времена «Алмазной колесницы».

Затем небольшой парк, примыкающий к первой протестанской церкви в Японии, отражения заркал, и желтеющая листва аллей реликтовых деревьев гинко.

А ближе к вечеру идем — буквально на запах — в Чайнатаун. Дымящиеся китайские пирожки, призывно кричащие продавцы, жующие люди, красные фонарики, драконы, витрины ресторанов с муляжами еды, ярко подсвеченный храм и очень вкусная еда. Все приглашаются на общий ужин с обязательными дим-сум.

После ужина собираемся в маленькой библиотеке отеля, прихватив что-нибудь для полного уюта, чтобы поговорить о фотографии, посмотреть снимки из прошлых поездок, обменяться впечатлениями прошедшего дня и настроится на интенсивное продлолжение нашего творческого путешествия.

День 3: Вторник, 12 ноября

Переезжаем из Йокогамы в Токио и выходим на одноименной станции. Токийская станция это отреставрированное несколько лет тому назад элегантное столетнее здание. Токио — полуразрушенный землетрясением 1924 года и полностью разрушенный бомбардировками американской авиации во время Второй Мировой войны — в послевоенное время застраивался хаотично. В результате чего эклектика породила уникальную токийскую эстетику. В ближайшие дни мы будем наводить на неё фокус.

Наш отель на Гинзе в 10 минутах езды от станции. Заселяемся и, не задерживаясь, отправляемся пешком в район Маруноучи — синоним деловой части Манхэеттена в Нью-Йорке. Ровно в двенадцать часов начинается официальный обеденный перерыв во всех японских компаниях, и ровно на один час каждый служащий имеет право покинуть свой пост: движение людей в костюмах и галстуках, обеденная суета, очереди в рестораны, отдыхающие служащие в сквере при хорошей погоде. С обзорной веранды видны приходящие и уходящие поезда дальнего и ближнего следования: электрички и шинкансены. Выдающаяся современная архитектура International Forum — прозрачного здания-корабля. Визуально место поставляет массу сюжетов, но и игнорировать обеденное время не получится — делаем перерыв на обед, не покидая Маруноучи.

А дальше — Гинза — синоним токийской элегантности: витрины отражают с иголочки одетых горожан, а магазины самых престижных мировых брендов соревнуются друг с другом в стилях архитектуры.

Но если немного отойти от центрального перекрёстка Гинзы и направиться к району Юракучё, вы увидите другой колорит: по мосту проносятся электрички и шинкансены (поезда-пули) в обрамлении светящихся зданий, а прямо под мостом — маленькие ресторанчики, сидя в которых слышишь шум проезжающих над головой поездов. Перед входами во многие рестораны висят зазывающие посетителей красные фонарики; внутри — отдыхающие после рабочего дня служащие с кружками пива. Вечернее посещение идзакаи — долгожданная кульминация дня офисного работника.

День 4: Среда, 13 ноября

Сегодня в свою копилку личного опыта мы положим еще один — не совсем простой.

Понять, что чувствуют люди, оказавшиеся в эпицентре землетрясения, возможно только испытав на себе. Мы отправляемся в Икебукуро, в центр, где находится симулятор землетрясений высокой магнитуды.

Здесь проводят образовательные тренировки для школьников и служащих крупных компаний. Для нас же это будет возможность испытать эмпатию к японцам, пропустив через себя этот непростой опыт.

После такого впечатления хочется размеренности ... 30 минут на электричке, и нас отбросит назад на 300 лет прямо в период Эдо. Городок Кавагое хранит истинную атмосферу того времени и последующих периодов. Большое землетрясение Канто 1923 года уничтожило все складские помещения, которые строились в характерном стиле того времени в Токио, но они сохранились в Кавагое. Здесь же и уютная улица, где продают ностальгические сладости, и ничего удивительного, что все здания малоэтажны — мы в прошлом.

Обедаем в одном из традиционных ресторанов и прогуливаемся...

С наступлением сумерек возвращаемся в Токио, и тут же чувствуем динамику огромной станции Шинджуку. Поднимаемся на скоростном лифте в New York Bar гостиницы Хаят, где cнимался фильм «Трудности перевода». Пьём аперитив и через панорамное окно наблюдаем магическое зрелище с высоты 52-го этажа: мерцание сумерек постепенно сменяется уверенным сиянием огней бесконечного мегаполиса.

День 5: Четверг, 14 ноября

После завтрака второе обсуждение.

Сегодня мы вывернем Токио наизнанку. Такие места как Гинза, Шибуя, Шинджуку — центры городского пульса, но ведь интересно прогуляться и по тем местам, где живет повседневность. Начнем день с ландшафтного сада, обрамленного жилым районом. Вот уже и гравий перекатывается под ногами, а это означает что мы приближаемся к входу в традиционный японский сад Кьесуми-Ширакава. Водоём с карпами и черепахами, 80 камней самых разных форм и текстур, собранных со всей Японии, чайный дом и самосозерцание, определяющее настроение на весь день.

Одна остановка на метро — и мы на Монзен-Накачо. Здесь застройка 70-х прошлого столетия, супермаркет Акафудадо, дорога к храму Фукугава Фуду-до с плотно стоящими лавками, съестными заведениями, магазинчиками... Многоэтажная стоянка велосипедов, крошечные идзакаи, которые откроют свои двери вечером, детская площадка, где иногда совсем пожилые жители района играют в крикет. Как-будто и не в мегаполисе и, возможно, не в начале 21 века...

Продолжаем этот день пешей прогулкой и ныряем в ещё один бермудский треугольник токийского вневременного пространства — мы на Цукуде. Дворики и улочки здесь существуют вне городского пульса. Токийская «жизнь по старинке»: деревянные и перестроенные двухэтажные дома, приоткрытые двери, запах соевого соуса утром, в обед и вечером, небольшие сионистские святилища, к которым не приходят специально, а просто заходят по дороге.

Здесь живут семьи так или иначе имеющие отношение к рыботорговле. Рядом течет главная токийская водная магистраль — река Сумида, а по ней проплывают то грузовые баржи, то речные автобусы, то стилизованные под лодки рестораны, украшенные красными фонариками.

Начинает смеркаться, и мы можем вернуться пешком на Гинзу и продолжить съемку там или можем остаться на Мондже — это совсем рядом с Цукудой...

Давайте положимся в выборе на настроение этого дня.

День 6: Пятница, 15 ноября

После завтрака третье обсуждение.

В последний день в Токио мы будем «в тренде», а за этим отправимся в Мегуро — жилой район и резиденцию дизайнерских магазинов, маленьких галерей, органических ресторанов. Мегуро — стильный район и мекка хипстеров — витрина передовых идей в приглушенных тонах.

Зайдём в современный книжный магазин T-site, стоящий в авангарде кураторского подхода к книготорговле. Прекрасная архитектура и дизайн помещений, разработанный в авторском стиле архитектурной студии Klein Dytham. Здесь у нас будет возможность взглянуть на самые последние авторские фото-книги японских и других фотографов мира. Дальше, минуя частные дома небедных токийцев и местный парк, выйдем к речушке Мегуро, обрамленной деревьями сакуры, покрытыми осенней листвой.

Всего одна остановка, и мы на Шибуя — поднимаемся наверх, и под нами самое турбулентное место в Токио — перекрёсток Шибуя. Огромные экраны, сюжеты видеороликов сливаются в одно сюрреалистическое кино, огромный людской поток — это адреналин, который обязательно надо почувствовать на себе!

Возвращаемся на упорядоченную и элегантную Гинзу. Она уже в вечерних огнях, а среди сотен заведений притаилось и наше, где мы поужинаем и попрощаемся с неизменно меняющимся, бескрайним и таким близким мегаполисом.

День 7: Суббота, 16 ноября

День отлета из Токио. А для тех, кто остается на вторую программу, день отдыха и восстановления сил.

ПРИМЕЧАНИЕ. В стоимость поездки не включены перемещения на метро и такси.