Сакура: оттенки времени. Токио с Павлом Косенко и Еленой Афрамовой

вернуться к списку


1 – 8 апреля 2018

Стиль: Стрит, Арт

Группа набрана

Менеджер: Елена Афрамова

Фотографии участников предыдущих мастер-классов

© Karen_Ishipoch

© Andy

© Александр Кострицын

57 фотографий от 7 авторов

© Владимир Аносов

© dentata

© Александр Сокологорский

96 фотографий от 10 авторов

© Дмитрий Кузнецов

© Владимир Садович

© Андрей Саносян

43 фотографии от 7 авторов

Ведущий фотограф

Павел Косенко

Фотограф. Исследователь цвета, автор многочисленных статей, посвященных вопросам фотосъемки и обработки фотографий. Автор книги «Живая цифра». Один из основателей Творческой лаборатории «Среда» и клуба «Фреймвей». Автор и ведущий популярного русскоязычного блога о фотографии и путешествиях.

Список участников доступен постоянным членам клуба, посетившим хотя бы один мастер-класс и входящим в состав этой группы.

Стоимость
участия

2880 €

Включает практический мастер-класс по фотографии, проживание при двухместном размещении с завтраками, транспортные расходы в течение поездки.

Доплата за одноместное размещение 550€. Предоплата 1 580€.

Дополнительные расходы

Авиабилеты, виза, обеды, ужины, личные расходы (алкоголь и прочее).

Сумму этих расходов вы определяете самостоятельно, в зависимости от стоимости покупаемых вами авиабилетов, оформляемых вами виз (если требуется), ваших возможностей и индивидуальных предпочтений в еде.

О мастер-классе

Цветение сакуры — самая точная метафора сути японской культуры. В этой поездке у вас появится уникальная возможность присоединиться к миллионам жителей самого большого мегаполиса мира в тот редкий момент, когда распускаются и опадают цветы сакуры. Оказавшись в сердце страны, которую в течение года сотрясают 1500 землетрясений, мы увидим, что жизнь на острие ножа не парализовала волю ее жителей, а сформировала уникальный менталитет, где каждое мгновение ценится как неповторимое, а быстротечностью уходящей красоты умеет любоваться каждый.

Программа скрыть

День 1: Воскресенье, 1 апреля

Начинаем погружаться в атмосферу Токио во время цветения сакуры уже в день прилёта: прогулка вдоль необычной аллеи сакуры и выход в постепенно сгущающиеся сумерки на другую, уже подсвеченную аллею на территории стильного и современного Мидтауна на Роппонги.

Приветственный ужин.

День 2: Понедельник, 2 апреля

С утра мы окажемся на Асакусе. А там шум и гам торговой улицы Накамисэ, запах благовоний в главном буддийском храме Сенсоджи; узенькие улочки со съестными заведениями, где до сих пор готовят вручную гречневую лапшу, а в кофейне, существующей с середины прошлого века, ароматный кофе подают в фарфоровых чашках с золотым ободком, а двери раздвигаются как в эпоху Эдо. Рикши зазывают туристов, и речные автобусы то и дело проплывают по реке Сумида.

На Капабаши торгуют всем для профессиональной кухни под покровительством Каппа — похожего на лягушонка духа этого района. Несколько магазинов специализируются на муляжах разных блюд, которые часто выставляются в витринах ресторанов. (В послевоенной Японии появилось несколько блюд европейской кухни, но такие названия в меню как паста и пицца ни о чем не говорили. Пришлось научиться производить двойников из искусственных материалов, чтобы все стало предельно ясно).

Если подняться на восьмой этаж одного из немногих высотных зданий района, то перед глазами протянутся черепичные крыши улицы Накамисэ — редкое место в городе, где можно это увидеть. Для японцев Асакуса — ностальгия по традиционному укладу жизни. Сюда заезжают, чтобы вернуться в детство.

Выныриваем из атмосферы исторического города, садимся на речной автобус и отправляемся на Одайба, чтобы узнать как виделся японцами нынешний 21 век ещё до того, как он наступил. Проплываем вдоль берегов Сумиды, обрамлённой аллеями сакуры, а затем по токийскому заливу. На Одайба будут тренироваться и проживать спортсмены олимпиады 2020 года.

Футуристическая архитектура острова в сумерках выглядит загадочно, а телевизионный центр Фуджи переливается всеми цветами радуги. Обратно мы отправимся на поезде-монорельсе, который без водителя идёт по подвесной дороге через Радужный мост. Рассматривая мелькающие высотки, покидаем воображаемое будущее и постепенно въезжаем в бурлящий город сегодняшнего дня.

День 3: Вторник, 3 апреля

После завтрака первое обсуждение.

Сегодня мы отправимся в Мегуро — жилой район и резиденцию дизайнерских магазинов, маленьких галерей, органических ресторанов. Мегуро — стильный район и мекка хипстеров — витрина передовых идей в приглушенных тонах.

Зайдём в современный книжный магазин T-site, стоящий в авангарде кураторского подхода к книготорговле. Прекрасная архитектура и дизайн помещений, разработанный в авторском стиле архитектурной студии Klein Dytham. Здесь у нас будет возможность взглянуть на самые последние авторские фото-книги японских и других фотографов.

Дальше, минуя частные дома не бедных токийцев и местный парк, выйдем к реке Мегуро. Эта совсем узкая речушка была бы мало чем примечательна, если бы по обе стороны не была обрамлена аллеями сакуры. Бледно-розовый цвет в конце пути — визуальный десерт.

Вторую половину дня мы проведем на Гинзе — визитной карточке Токио. За последние два года и без того знаменитая Гинза совершенно преобразилась. Появились новые торговые центры, архитектура и дизайн которых стоят в мировом авангарде. Многие ошибочно полагают, что Гинза — это только крупный торговый центр Токио, но она ещё и дом двухсот галерей, театров Кабуки и Но, где витрины стильных магазинов — окна в новый сезон моды и природы одновременно. С высоты крыши ультра-модного центра SIX Гинза видна как на ладони: разномастные коробочки зданий вперемешку с настоящими жемчужинами архитектуры. Эту лего-застройку можно рассматривать бесконечно. Под потолком SIX висят работы самой известной японской художницы авангардистки — Яои Кусама. Книжный же магазин не только радует разнообразием авторской фото-книги, но и предоставляет возможность, надев обязательные белые перчатки, полистать коллекционные арт-книги гигантского формата издательства Phaedon.

С наступлением сумерек на Гинзе зажигаются огни, и она затягивает в себя изысканными предложениями купить что-то подороже и вкусно поужинать.

День 4: Среда, 4 апреля

Сегодня в свою копилку личного опыта мы положим еще один — не совсем простой.

Понять, что чувствуют люди, оказавшиеся в эпицентре землетрясения возможно, только испытав на себе.

Мы отправляемся в Икебукуро, в центр, где находится симулятор землетрясений высокой магнитуды.

Здесь проводят образовательные тренировки для школьников и служащих крупных компаний. Для нас же это будет возможность испытать эмпатию к японцам, пропустив через себя этот непростой опыт.

Всего в двух станциях от Икебукуро — район Сугамо или как это место ласково называю местные — «обачан-но Хараджуку» — тусовка бабушек.

Четвёртого числа каждого месяца на 800-метровой торговой улице разворачивается бурная торговля. Самым молодым посетителям здесь глубоко за 60, а верхней возрастной планки нет совсем. Сюда приходят попросить в храме, чтобы здоровье не подводило, купить чай от несварения желудка и одновременно от повышенного давления, поболтать с подружками и пофлиртовать. На входе в любимое маленькое караоке висит написанное от руки объявление: «сумасшедшим и пьяным входа нет». На веку «тусовщиков» из Сугамо были и разрушительные бомбежки, и землетрясения, но какое это имеет значение, когда здесь и сейчас на столе холодный сливовый ликер, а подружка поет любимую песню в стиле энка?

Ну и на закуску — сад Рикугиен. Основанный в семнадцатом веке, он заключает в себе два чайных дома и 88 миниатюр, символизирующих известные японские стихи. В период цветения сакуры сад подсвечивается. Неторопливая прогулка по его тропам — способ уединиться и дать возможность осесть накопившимся впечатлениям.

День 5: Четверг, 5 апреля

После завтрака второе обсуждение.

Если Одайба — воплощение фантазий на тему 21 века, то Art Triangle на Роппонги — это осуществившееся будущее. Основная идея современного японского заполнения городского пространства: в одном архитектурном комплексе современный житель мегаполиса может посетить магазины и рестораны, получить медицинскую помощь, сделать покупки в супермаркете, а также посетить несколько художественных выставок на выбор. Всё это — так называемый Art Triangle, в который входят Роппонги Хиллз, Мидтаун, музей дизайна, построенный легендарным архитектором Андо и напоминающий по форме журавля из оригами, а также Национальный Центр Искусства, стены которого похожи на волны океана.

Здесь очень точно выверенные элементы архитектуры, сами здания и их посетители. Фирменный стиль Андо — стены из полированного бетона. Здесь всё дизайнерского вида и посетители зачастую не исключение.

А теперь переместимся туда, где в начале прошлого века гейши развлекали своих клиентов в чайных домах и традиционных ресторанах. Элегантность прошлого просматривается в крошечных переулках и накладывается на ее современное прочтение. Французский шансон звучит отовсюду — мы в Кагуразаке. Здесь странное, но органичное смешение французских бистро и отличных суши-ресторанов. Здесь продают китайское рисовые пирожки с мясной начинкой, которые известны на весь город и подают лучшие эклеры в аутентичном французском кафе.

Центральная торговая улица начинается с храма Акаги. Как и все синтоистские храмы он неоднократно перестраивался, но это один из трёх синтоистских храмов, сохранившихся с периода Эдо. Дух храма Акаги помогает творческим людям реализовать свой потенциал. Здесь же продаются и специальные талисманы для творческих натур. Как же можно пройти мимо? Да мы и не будем. Далее соблазнимся запахами и заглянем по дороге в одно из заведений, чтобы провести время со вкусом.

Вечер встретим на Шинджуку — крупнейшем бизнес- и торговом центре города в неоновых огнях, который по совместительству ещё и вертеп. Здесь у каждого может быть своя дорога и развлечения на свой вкус.

День 6: Пятница, 6 апреля

Завтрак, третье обсуждение, после чего отправляемся на поезде в короткое путешествие за пределы мегаполиса и попадаем в Камакуру — одну из древних столиц Японии. В Камакуре есть все: и горы, и море, и храмы и художественные галереи; чудесные рестораны, музеи, но самое гавное — покой. Причём вы не окажетесь на вымерших улицах, скорее, наоборот — в сезон цветения сакуры здесь будет многолюдно. Но дело в том, что скрупулезное внимание к деталям позволяет сосредоточиться на самом главном в японской эстетике — природной сути форм, материалов и ингредиентов. Если смотреть на вещи в этом ракурсе, обязательно получится прочувствовать их суть.

На городском трамвайчике подъедем к храму, где стоит самая спокойная статуя на свете — статуя великого Будды. Погуляем по петляющим улочкам и к вечеру зайдём на территорию дзен-буддийского монастыря Кенчёджи. Можно просто пройтись по дорожкам меж деревянных храмовых строений, а можно пойти дальше и принять участие в медитации дзадзен, которую проводят каждый вечер пятницы для всех желающих. Попытка освободить голову от шумных повседневных мыслей будет прекрасным опытом, заостряющим способность видеть.

Возвращаемся в Токио, выходим на станции Шибуя и попадаем в эпицентр пульсации города. Центральный перекрёсток Шибуя пересекают в течение дня два миллиона человек. Посмотрим и ощутим это место, смешавшись с токийцами в толпе, а потом со стороны, поднявшись на высокий этаж небоскрёба. Шибуя — это вечное движение, непрекращающееся строительство; первое место, куда приезжает любой молодой человек из провинции, мечтающий покорить этот город. Токио покоряется не всем, но каждому позволяет найти что-то близкое себе.

День 7: Суббота, 7 апреля

Четвертое и заключительное обсуждение.

Сегодня у нас будет возможность посмотреть на отобранный материал, отснятый во время цветения сакуры в одном из самых стильных, эклектичных, густонаселённых и одновременно безопасных городов мира и подвести итоги нашего творческого отпуска.

До вечера у всех будет возможность заняться шоппингом (наконец-то можно себе это позволить :).

Желающие продолжить снимать получат рекомендации интересных локаций.

С наступлением вечера мы все соберемся на заключительный ужин и в приятной компании проведем свой последний вечер в Токио.

Сложно предсказывать будущее, но обычно к концу первой недели апреля нежные листки сакуры осыпаются, сорванные порывами ветра. И эта та самая точка, когда одновременно и красиво и грустно; и повторяется это каждый год, но именно так как сейчас — 7 апреля 2018 года — больше никогда не будет.

День 8: Воскресенье, 8 апреля

День вылета.